Мэйзикин – цитаты персонажа

69 цитат

— Тебя нужно взять детектива с собой и повеселиться. Несколько коктейлей сделают своё дело.
— Отстойная сделка. Легко.
— Да, но тебе нельзя связывать её и вливать выпивку ей в горло.
— Не так легко.

— Я не знаю, можно ли ему доверять. Как понять, можно ли доверять человеку?
— Очень просто — нельзя. Люди всегда подводят. А знаешь, чему можно доверять? Боли. И я знаю, Пирсу сейчас очень больно.

Пояснение к цитате: 
После того как Пирс бросил Хлою, он одумался и пытался искупить свою вину, но Хлоя сразу не могла его простить.

Забота о людях всегда выходит боком. Чувства — это отстой. Это не я должна подвергаться пыткам.
— Ты эти пытки и устраиваешь.
— Да, так что, пожалуйста, доставь меня домой.
— Я не могу. И дело не в возможной реакции Отца. Я не могу потерять тебя, Мэйз. Только не тебя тоже.
— Что значит: «не меня тоже»?
Детектив... Я видел, как она поехала с Пирсом. Вид у нее был счастливый. Я ведь этого и хочу, наверное, да? Ее счастья. Вот бы только намерения Пирса были чисты. В общем, я к тому, что ты права, чувства и люди — это отстой. Так что, хотя бы мы есть друг у друга.

— Что ты, блин, искала? И почему мы встречаемся здесь? Ты же вроде съехала?
— Да. Я забыла свой нож, должно быть где-то здесь.
— О нет, только не клинок, выкованный в аду!
— Не клинок, а нож! Выкованный, не знаю... в Китае.
— А да, бесценный.

— Твой брат довольно предсказуем. Всегда бежит к еде или сиськам. Обычно к сиськам.
— Так мы нашли его в прошлый раз. Но наличие сисек у него самого меняет ситуацию.

Пояснение к цитате: 
Люцифер и Пирс (Каин), вытащив из ада душу Авеля, случайно посадили его в тело девушки.

— Ты его видел или нет?
— Не покажете ордер, ни с одной из вас разговаривать не буду.
— Я дам тебе два варианта: либо я сломаю тебе руку, либо отрежу...
— Мэйз! Просто, у вас есть брат, сестра или кто-то, кто вам дорог и за кого вы будете до смерти переживать, не зная в безопасности ли он сейчас?
— Угрожаешь его семье? Хардкор, Эллен.

Пояснение к цитате: 
Элла и Мэйз ищут брата Эллы.

— Он точно не божественное создание?
— Он определенно человек.
— Пытку водой пробовала?
— Дважды.
— Зубочистки под ногти?
— Я что, похожа на дилетанта?
— «Nickelback» на повторе включала?
— С этого я начала.

— А что мы отмечаем?
— Разве не очевидно? Мы поймали негодяя, который похитил меня, дал мне крылья и отнял дьявольский лик. Наконец-то, Мэйз, я получу ответы.
— Ну да.
— А давай немного поменьше сарказма.
— Нет-нет, ты прав, человеческая тюрьма остановит божьего солдата.
— Это еще больше сарказма.

— Ты знал, что Аменадиль и Линда встречаются?
— Ч-что... Что они делают? Откуда ты знаешь? С чего ты взяла?
— Я видела их у нее в кабинете. Они разговаривали. Явно собираясь заняться сексом.
— Ты понимаешь, что разговоры в кабинете — это буквально работа Линды?
— Интересная точка зрения.

— Ты должна выудить пулю.
— Знаешь, я уже к ней как-то привязался, лучше я ее оставлю, спасибо.
— Если есть седативные — советую дать ему.
Таблетки есть?
— Что?
— Жалко. [вырубает Риверса]

— Мэйзикин, негодяйка ты эдакая, ты его подстрелила? Молодчина.
Нет, это не я. Стреляла психичка-горничная.
— Канадская гостеприимность называется.

— Я узнал этот взгляд. Ты тоже бежишь, как и я. <...> Как тебя зовут?
— Мэйзикин Смит.
— А на самом деле?
— ...
— Липовое имя. Значит, ты от чего-то убегаешь. Лучший способ сделать вид, что не убегаешь — бежать к чему-то другому. Уж я-то знаю.

— Сюда вот-вот придет моя следующая добыча.
— Твоя цель придет к тебе? Как ты это провернула?
— Дай-ка угадаю. Шантаж? Нет, пообещала тройничок?
— Купон на бесплатный напиток в «Роскоши».

— Я хотела спросить насчет этого. Ты ведь не буквально имеешь в виду про бездушность?
— Вообще-то, это правда — у демонов нет души. Поэтому они так стремятся жить моментом.
— Да, когда я умру, то все, Мэйз кранты.
— Нельзя тратить ни секунды. Вы, людишки, могли бы этому поучиться.