Какое бы время ни отбивали куранты на Спасской башне Кремля, хоть семь утра, хоть час дня, впечатление всё равно такое, будто новогодняя полночь и пора пить шампанское.
Смена даты в полночь — это просто договоренность физиков и астрономов.
Пояснение к цитате:
Перевод с испанского А. Гелескула.
Один час сна до полуночи — лучше двух после.
Пробило час ночи; в этот мрачный час фантазия сбрасывает оковы рассудка и зловещие возможности приобретают несокрушимость фактов.
Пояснение к цитате:
Перевод: Наталья Переляева.
- 1
- 2