Красивые цитаты про день

32 цитаты

Молодость, щедрая, страстная, любвеобильная — молодость,
полная сил, красоты, обаянья,
Знаешь ли ты, что и старость придет столь же красива, сильна,
обаятельна?
День, горячий, роскошный, сияющий — день с великолепным
солнцем, полный движенья, стремлений, смеха,
За тобой идет ночь, у ней миллионы солнц, и сон, и живительный
сумрак.

У дня много звонких и явных чудес, которые открыты каждому. У ночи их больше, но они известны немногим, и далеко не все.

But yesterday's gone,
We gotta keep moving on.
I'm so thankful for the moments,
So glad I got to know you.
The times that we had, I'll keep like a photograph,
And hold you in my heart forever,
I'll always remember you.

Но вчерашний день закончился,
Время двигаться дальше.
Я благодарна за все те моменты,
Я так рада, что узнала тебя.
Это время я сохраню, словно фотографию,
И ты будешь навеки в моем сердце,
Я запомню тебя навсегда.

День утомленный лег и размяк
в душных кирпичных гнездах.
А вечер поспешно напяливал фрак,
черный,
в серебряных звездах.
Ишь, разошелся,
темнеет
и ну...
зовет черноокую ночку.
Тоже пижон,
а такую луну
забыл разорвать на сорочку...
<...>
А ночь отдавалась...
расстегивал медленно
бледный рассвет.
Когда же, нежно обласкав,
он обнажил ее жестоко,
она лежала в облаках
губами алыми к востоку.

Why didst thou promise such a beauteous day,
And make me travel forth without my cloak,
To let base clouds o'ertake me in my way,
Hiding thy brav'ry in their rotten smoke?

'Tis not enough that through the cloud thou break,
To dry the rain on my storm-beaten face,
For no man well of such a salve can speak,
That heals the wound, and cures not the disgrace:

Nor can thy shame give physic to my grief;
Though thou repent, yet I have still the loss:
Th'offender's sorrow lends but weak relief
To him that bears the strong offence's cross.

Ah, but those tears are pearl which thy love sheeds,
And they are rich and ransom all ill deeds.

Блистательный мне был обещан день,
И без плаща я свой покинул дом.
Но облаков меня догнала тень,
Настигла буря с градом и дождём.

Пускай потом, пробившись из-за туч,
Коснулся нежно моего чела,
Избитого дождём, твой кроткий луч, -
Ты исцелить мне раны не могла.

Меня не радует твоя печаль,
Раскаянье твоё не веселит.
Сочувствие обидчика едва ль
Залечит язвы жгучие обид.

Но слёз твоих, жемчужных слёз ручьи,
Как ливень, смыли все грехи твои!

Пояснение к цитате: 

Сонет 34 в переводе Cамуила Маршака.

Пусть я охвачен страхом
И хочется удрать.
Я никогда не паду к твоим ногам.

Пусти меня,
Депрессия,
Сгорают дни,
Брожу, как тень с пеплом в груди.

Устал бежать.
Нет смысла ждать.
Сегодня ночью
Смогу тебя сломать.

Вновь небеса налились, мёдом янтарной зари,
Солнышко — Огненный Лис, высунул нос из норы,
Высунул нос из норы и побежал в небеса.
Как отряхнулся от сна — пала на землю роса,
Пала на землю роса, птицы запели в лесах.

Солнышко — Огненный Лис, пляшет в лазурных лугах,
Будет кататься в траве, солнечных зайцев гонять.
Хвост распустив до земли, будет до ночи гулять.

Солнышко — Огненный Лис, ловит свой пламенный хвост,
Катится к краю земли, катится день под откос,
С ночью пришла тишина...