И никто не придет
к могиле моей одинокой,
не уронит слезу…
Скорбно думать о том, что забвенье
после смерти тебя ожидает!
Я вижу людей, непрерывно цепляющихся за жизнь,
Обернутых, подобно тутовому шелкопряду,
Непроницаемым коконом своих интересов.
Поощряемые страстью к деньгам и достатку,
Они не позволяют себе отдыха в погоне за ними,
Со временем все больше удаляясь от своего истинного «я»,
Год от года утрачивая прирожденную мудрость.
Но однажды им придется все же отправиться в страну Желтых Родников,
Куда не смогут взять ничего из накопленных земных богатств.
Оставшиеся здесь будут пожинать плоды их усилий,
Их же имена окажутся навсегда забытыми.
Многие люди живут таким образом,
И они достойны великой жалости.
Когда напьёшься, забываешь о жажде.
Может быть, забыть действительно проще, но забывать же нельзя. Нужно заставлять себя помнить.
— Что вы, люди, сделаете мне своими мечами и стрелами?
— Мы просто тебя забудем.
— Мерлин! Что ты делаешь?
— Тебе нас не победить и не испугать — тебя для нас больше не существует. Мы забудем тебя, королева Маб, отправляйся к своей сестре в озеро и пребывай там в забвении.
Королева Маб знала, что когда ее забудут, она исчезнет.
La Haine est un ivrogne au fond d'une taverne,
Qui sent toujours la soif naître de la liqueur
Et se multiplier comme l'hydre de Lerne.
— Mais les buveurs heureux connaissent leur vainqueur,
Et la Haine est vouée à ce sort lamentable
De ne pouvoir jamais s'endormir sous la table.
Перевод Эллиса (Льва Кобылинского)
Его финальным актом в качестве нового Адама стал бросок Яблока познания в синие морские глубины.
Современный человек боится забвения, как когда-то его благочестивый предок боялся ада.
Нам говорят, что мы обязаны оставить после себя след,
Обязаны быть чем-то большим, чем мы есть.
Именно по этой причине образуется гонка со временем,
В которой человек проигрывает.
Но оставить след после себя намного проще, чем кажется.
Можно взять кусок грязи и написать на стене своё имя.
След останется, в этом нет сомнений.
Вот только вряд ли это увековечит тебя.
Вряд ли это способно содрогнуть невозмутимую гибель
И предотвратить забвение.
А ещё...
Всех нас скроет глубокая пучина времени, лишь немногие самые одаренные вынырнут из нее и, хотя когда-нибудь их поглотит то же самое молчание, будут сопротивляться забвению и надолго себя отстоят.
Письмо 21.