Ты смел, Мерлин... Между битвами.
— Мерлин! Мерлин...? МЕРЛИН!!!
— Что?
— Где ты был?
— В туалете.
— Всё это время?
— Да.
— Ты очень странный.
— Ты спас мне жизнь!
— Да. Не знаю, что на меня нашло.
— Иногда я мечтаю удрать из Камелота.
— Правда? Куда бы ты поехал?
— Не знаю. Туда, где никто не будет знать, кто я такой. Я бы купил землю, стал земледельцем.
— Что-то я не представляю тебя целый день в поле.
— Естественно, я бы взял с собой Мерлина. Он бы делал всю тяжелую работу.
— Ему бы это понравилось.
— Знаешь, если Моргана тебя не убьет, то убью я.
— Угрожать королю — это измена, Мерлин.
— Ты не король, а дурак.
— Я все слышал.
В будущем делай то, что у тебя получается лучше всего — ничего!
— Что случилось с тобой, Моргана? Ребенком ты была такой доброй, такой сострадательной.
— Я выросла.
Ты безнадежен во многом, Мерлин, но иногда, совершенно случайно, ты говоришь что-то полезное.
— Валиант убьёт тебя. Если ты будешь драться, то умрёшь.
— Тогда я умру.
— Как ты сможешь выйти и сражаться, зная это?
— Потому что я обязан. Это мой долг.
— Ты даже не представляешь, сколько раз я спасал тебе жизнь.
— Если я когда-нибудь стану королем, то сделаю тебя придворным шутом.
– Это мило, не правда ли? Только мы вдвоём.
– Точнее втроём.
– Мерлин? Мерлин не считается.
— Ты назвал меня другом.
— Это была моя ошибка.
— Полагаю, да.
— Да, я бы не стал дружить с ослом.
— Слушай, выше нос!
— Ты сейчас ударил меня, чтобы подбодрить?
— Рыцарям это помогает.
— Но они же толстые.
— Я тоже рыцарь.
— Что это?
— Что?
— Какой-то звук.
— Это у тебя колени трясутся.
— По-моему, я должен извиниться.
— Не передо мной, перед Гаюсом.
— Да. Мерлин, выйди.
— То есть, на все утро я свободен?
— Да. Ты можешь убрать мои покои, отполировать доспехи и постирать одежду.
— А ты умеешь извиняться.