Вы, ангел прелести, теряли счет морщинам?
Угрозы старости уж леденили вас?
Там в нежной глубине влюбленно-синих глаз
Вы не читали снисхождения к сединам
Вы, ангел прелести, теряли счет морщинами?
перевод И. Анненского
Вы, ангел прелести, теряли счет морщинам?
Угрозы старости уж леденили вас?
Там в нежной глубине влюбленно-синих глаз
Вы не читали снисхождения к сединам
Вы, ангел прелести, теряли счет морщинами?
перевод И. Анненского
перевод И. Анненского
Спроси у наркомана — он тебе ответит, сколько ангелов умещаются на острие иглы…
Мне кажется, образцы для подражания сегодня существуют не для того, чтобы их ставили на пьедестал. Они — больше ангелы со сломанными крыльями.
Все мы в детстве были ангелами. Это уж потом жизнь делает из нас страшилищ.
Если ангелы живут среди нас, если укрывают каждого белоснежными крыльями, то почему тогда в мире так много зла? Я много видел хороших людей со сложной, трагичной судьбой и последних негодяев с прекрасной обеспеченной жизнью. Все эти мысли, что когда-то где-то там, наверху, каждый из нас будет держать ответ, конечно, имеют место быть, но сегодня мы живем здесь, на земле. И на этой земле женщина, которая прожила достойную жизнь – честно работала, искренне любила, растила детей превратилась в старушку с укропом под дождем, возле метро. Старик, который сделал много добрых дел, причем, от души, не по списку, не по замаливанию грехов – так многие делают обеспеченные люди – сегодня грабанул миллион, а завтра в церковь пошел, десятину отдал, икону поцеловал и вышел «святым». Так вот, старик этот остался один, на вокзале, без обратного билета. И все будут проходить мимо старика и этого текста, говорить, что сами виноваты. Сами довели себя до такой жизни. Сами вырастили таких детей. «Сами». А где в это время были ангелы?
Никогда не бойся изменить жизнь ради своего счастья, иначе однажды счастье может изменить тебе.
Я растворяюсь.
Ты знал? У ангелов твой лик.
Я слышу снова
Хрустальные их голоса.
«Да, я готова..»
Какие у тебя глаза..
— Я знаю все о метке. У меня твоя благодать. Я устанавливаю правила. Это называется рычаги воздействия. Знаю, умею, обожаю.
*забрали благодать*
*выстрелили в ногу*
— Твоя благодать у нас, Метатрон. Ты теперь смертный. И ты ответишь на все вопросы, иначе Сэм, как это говорится?... вышебет тебе мозги. Это называется рычаги воздействия.
— Знаю, умею, обожаю.
— Вельзевул, на минуту. Мне нужно… посоветоваться с конторой. Как мне заставить десять миллионов ангелов отменить боевую готовность?
— Попробуй заставить десять миллионов демонов сложить оружие и вернуться к работе!
— Зачем ты пала? Для чего захотела стать человеком?
— Ты не понимаешь?
— Нет! Мы же скопище убогих придурков: жрём, испражняемся, мечемся, трусим!
— Не только. Есть верность, милосердие, любовь...
— Боль!
— Шоколадный торт.
— Вина!
— Секс.
— Тут мне крыть нечем.
— Да нет, ты прав, Дин... Столько чувств, не слишком благородных... Знаешь, я отдала бы всё, чтобы не возвращаться туда, всё!
— Да чего они стоят, эти чувства-то?
— Не хочу быть ангелом.
— Что ты говоришь?! Вы сильны, совершенны, вы никогда не сомневаетесь в себе, да господи, ни в чём!
— Совершенство... как у мраморных статуй, холод, нет выбора, только повиновение! Дин, знаешь, сколько ангелов удостоились лицезреть Бога? Сколько их?
— Все?
— Их четверо всего! И я не из их числа.
— Всего? Тогда откуда вы знаете, что Он есть?
— Мы принимаем это на веру, а если нет — нас убивают. Я проторчала на Земле две тысячи лет, просто наблюдала безмолвно, невидимо, в скитаниях... Скучала по дому, ждала приказа от неведомого отца, чтобы хоть что-то понять.
Преуспевай в добродетелях, чтобы стать ближе к Ангелам.
J’attends vos doigts purs sur ma face,
Pareils à des anges de glace,
J’attends qu’ils mouillent mes regards,
L’herbe morte de mes regards,
Où tant d’agneaux las sont épars!
Коснись лица в заветный час!
Твоя рука — как ангел снежный!
Омой росой усталость глаз,
Траву сухую этих глаз,
Где овцы дремлют безмятежно!
перевод В. Брюсова
Дьявол не звенит побрякушками, а ангелы не летают -
Они там разбиваются равнодушно.